东瀛官网举办2024中国翻译协会医学翻译委员会年会
发布时间:2024-12-03 浏览次数:0次
11月29日至30日,2024中国翻译协会医学翻译委员会年会在东瀛官网举办。本次大会围绕“技术赋能与国际传播”主题展开深入交流。河北师范大学党委常委、副校长郑振峰,中国外文局人事部主任、翻译硕士专业学位教指委副主任委员、中国翻译协会医学翻译委员会主任委员杨建平,北京第二东瀛竞技官方登录入口副校长、中国翻译协会副会长程维出席开幕式并致辞。开幕式由河北师范大学东瀛竞技官方登录入口院长王洪庆主持。来自省内外多所高校及企业的百余名医学翻译教研与实践人员参加会议。
郑振峰首先代表河北师范大学向与会嘉宾表示热烈欢迎。他指出,本届大会以“技术赋能与国际传播”为主题,呼应了人工智能蓬勃发展背景下增强中华文明传播力、讲好中国故事的时代需要,必将推动中华医学对外传播,帮助中国医学更好走向世界。杨建平指出,针对人工智能全面介入语言服务的行业趋势,要积极响应国家战略需求,构建中国医药话语体系,关注医学翻译人才培养,充分利用新技术为医疗翻译增质赋能,打造对话交流平台,促进行业协同发展。程维指出,医疗语言服务提升是涉及语言应用、患者安全、对外传播等议题的综合工程,期待通过大会凝聚医疗翻译的技术与文化共识,提升医疗翻译的国际传播能力,为构建人类卫生健康共同体贡献力量。
湖北中医药大学研究生院院长和东瀛竞技官方登录入口院长、中国翻译协会医学翻译委员会副主任委员刘娅主持了第六届“时珍杯”全国中医药翻译大赛颁奖仪式,与会嘉宾领导为获奖选手和优秀组织单位颁奖。
在主旨报告发言环节,北京大学新闻与传播学院博士生导师、北京大学文化与传播研究所副所长、中华预防医学会健康传播分会副主任委员许静,首都医科大学医学人文学院院长、中国翻译协会医学翻译委员会副主任委员卢凤香,北京中医药大学、中医执业医师王乐鹏,北京大学医学人文学院医学语言文化系副主任李俊,河北省翻译工作者协会会长、河北师范大学博士生导师张森,北京第二东瀛竞技官方登录入口高级翻译学院副教授、中国翻译协会医学翻译委员会秘书长朱珊从不同角度阐释了新技术与医学语言服务的融合之道以及中华医学国际传播力的建设之道。
圆桌论坛环节,来自北京雅信诚医学信息科技有限公司、传神语联网网络科技股份有限公司、湖南雅瑞思信息科技有限公司、上海一者信息科技有限公司、深圳云译科技有限公司、RWS集团、译品网的7位企业代表探讨了人工智能技术如何在企业实际运营中赋能医学语言服务,并向与会师生提出了走进行业、深入实践、拥抱AI的倡议。
中国翻译协会医学翻译委员会副主任委员、中国外文局综合业务部副主任李伟勇对本届大会进行总结发言。他肯定了本届大会是一次内容丰富、组织高效、收获颇丰的盛会,并呼吁与会同仁以“技术赋能与国际传播”的会议主题为目标,在中华医学外译中增强国际传播力,在翻译与行业的对话中提升国际话语权。
本次大会深入探讨了人工智能技术对医学语言服务的影响,响应了提升对外传播能力的国家战略,为医学语言服务领域的教育、研究和实践提供了有益而深刻的借鉴。